カテゴリ:外国語 Language( 10 )

 

お気に入りの愛の名言集

「50カ国の愛をつなぐプロジェクト」の翻訳を提出しました。
その中から気に入ったものを紹介します。

Bhutan: We should have love and affection for all sentient beings.
ブータン「生きとし生けるすべてのものに愛と優しさを。」

Ecuador: Every time there is a hole in your life fill it with love.
エクアドル「人生には愛で埋めるための穴が必ず空いている。」

India: Where there is great love there are always miracles.
インド「大きな愛のあるところではいつも奇跡が起こる。」

Indonesia: Love knows no bound.
インドネシア「愛に境界線はない。」

Italy: Life without love is like sky without stars.
イタリア「愛のない人生なんて星のない空のようだ。」

Ivory Coast: To love is to give without any reserve.
コートジボワール「一つ残らず与えるのが愛。」

Mexico: A little love, heart, for everyone.
メキシコ「少しの愛と思いやりをみんなに。」

Norway: If you have it, you don’t need anything else, and if you don’t have it, it doesn’t matter much what else you have.
ノルウェー「愛さえあれば他には何もいらない。愛がなければ他の何があろうと関係ない。」

Thai: Love is giving without expecting. Expecting leads to misery.
タイ「愛は見返りを求めずに与えるもの。期待が不幸のはじまり。」

Vietnam: Love is the key to happiness & success!
ベトナム「愛は成功と幸せのもと!」

翻訳は努力すればするほどいいものができると感じました。
日本語だけを読んだ時に翻訳とわからないように、少しでも違和感が残らないように、
それでいて、元の文のメッセージをきちんと伝えるには。。。
一生かけて、ベストな翻訳を探求したいようなメッセージばかりでした。

よく寝たのに、翻訳した翌朝は登山したかのような目覚め。
達成感と疲労?
[PR]

by community_cafe | 2008-07-31 23:23 | 外国語 Language  

50カ国の愛を訳す

「50カ国の愛をつなぐプロジェクト」の翻訳をしています。

国際大学で集めた50カ国の母国語の愛のメッセージを世界に発信しよう!という新潟県南魚沼地域振興局の試みです。

母国語と英語で書かれた愛のメッセージをまずは日本語に訳して、
それから母国語のメッセージも文字におこして、後日ポスターや旗になって
市内に飾られる予定です。

20カ国語以上で文字入力ができるようにパソコンを設定しました。

ただ、ミャンマーのビルマ語やラオスのラーオ語など、データ出力が難しい文字もあるみたいです。

あまりの多様性にやや圧倒されつつも、愛のメッセージにパワーをもらっています!

e0124154_22485267.jpg


掲載の許可をいただいたので、これからも感動のメッセージを紹介していきます♪
[PR]

by community_cafe | 2008-07-24 22:59 | 外国語 Language  

ラストフレンズ Last Friends

最終回を前にして、ドラマ「ラストフレンズ」が気になってきました。

ネットでも見れるというので、第1話から~。

なんと、字幕が中国語、韓国語、英語と選べます!
http://kimamaniyoutube.blog78.fc2.com/blog-entry-1810.html

私は英語字幕で観ました♪
http://youtubetvdoramadouga.blog111.fc2.com/blog-entry-756.html

放送中のほとんどのドラマが外国語字幕で見れるんですね~。

著作権の問題はあるんだろうけど、外国語の勉強にはおもしろいかも。
[PR]

by community_cafe | 2008-06-12 17:56 | 外国語 Language  

NPOとコーチング

今日は、翻訳のお仕事でした。

10月にペンシルバニアから来日する3名のNPO専門家が決まり、その方たちのプロフィールを翻訳。

大体どんな方たちがいらっしゃるのかがわかればいいと、ざっと訳そうと思っていたのですが、やってみると、「概要」を作るためには、「詳細」を理解した方がよいことに気づき、やはり全ての文章の理解を確かめるために日本語に訳していきました。

よくよく読んでいくと、それは立派な経歴の方々で、いろんな団体の理事や役員をされているのですが、日本のみなさん(私)はそんな団体知りません、というのがほとんど。

ちょっとは受け取る側の事情を考慮して、Japan friendlyな(日本人にやさしい)プロフィールにしてよ!と途中腹立たしく思いながらも、(英語脳の時は普段より感情の起伏が激しくなる?)

(→冷静な日本語脳に戻ったら)
海外にプロフィールを送る時は、
団体名をリストするよりも、具体的な功績などを書いた方が相手に伝わりやすいのね、
とまたひとつお勉強になりました。

なんとお一人の履歴書には、コーチングの言葉。
NPOとコーチングについて、早くお会いしてアツク語り合いたいものです!
[PR]

by community_cafe | 2008-05-18 20:20 | 外国語 Language  

iKnow

噂の無料のオンライン英語学習サイト、iKnowを試してみました。

一番難しいコースを選択して、知っている単語ばかりだわ~となめていたら、

「中級」

との診断。。。

私の闘志に火をつけようってのかしら!?

な~んて、試してみて、おもしろかったし、確かに勉強になります。

フランス語でも試したけど、オンラインの勉強方法は、どうもやる気が持続しない。

何が足りないんだろうね?

à la fin, ce qui donne valeur à la vie ce sont les relations entre les personnes
Humboldt von Wilhelm
結局のところ、人生に価値を与えてくれるのは、人と人の関わりなんだ。
(ドイツの言語学者 フンボルトの言葉)

[PR]

by community_cafe | 2008-03-02 13:26 | 外国語 Language  

留学相談

留学したい!という女性とそのお母さん、紹介してくれた方とお茶をしました。

まずは英会話をマスターすることが目標ということだったので、カナダをおすすめしました。

英語もイギリス英語とアメリカ英語の両方の影響を受けていて、日本人にはとても聞きやすいし、カナダ英語はどの国の人からも理解してもらいやすいと思うのと、アメリカに比べて治安がよくて、物価も安めなことから。

私の場合は、学校によって全然違って、国立の授業料の安いフランス語コースでは文法は勉強できたけど、しゃぺれるようにはならなくて、授業は高いけど、私立の会話学校にいったら、すぐに話せるようになったり。

ホームステイはおすすめだけど、日本と違って国際交流目的の人よりも、収入のためにやっている人が多かったことなど、参考になるのやら、ならないのやら。

もう8年も前の留学経験を思い出して、なつかしかった~。
[PR]

by community_cafe | 2008-01-15 21:25 | 外国語 Language  

2008年の抱負

今年のキーワードは、「愛」と「美」です。←「笑」も足したいな。

愛にあふれた、美しいものに囲まれた笑顔の1年にしたいです。

で、新年の抱負ですが、

往年の料理コンプレックスにピリオドを打った2007年の抱負「100回料理をする!」にあやかって、100シリーズを続けようと。

今年は、「100日フランス語を話す!」です。

3日に1日フランス語を話したら、1年後どうなっているか楽しみです♪

BBCのMa France
About.comのA Moi Paris
がお気に入りです。まずは聞き取り、多聴&精聴から。
[PR]

by community_cafe | 2008-01-06 22:21 | 外国語 Language  

生活日本語ボランティア養成講座

外国語を「勉強する」ことと、「使う」ことは、全然違うこと。

日本語を学ぶことと、日本語で生活することも、別のこと。

なのに「話せるようになりたい」多くの人が、「勉強」しかしていなくて、話せないと嘆いてる。

*文法は先生や学校にまかせる。

*目標設定や自分に合った勉強方法はコーチの助けをかり

*ボランティアと交流する。

簡単なようだけど、日本語が母国語というだけで、つい教えようとしているボランティアをたくさんみてきたし、自分にも経験がある。

私が好きなのは、外国語を話すこと、使うこと!

そのことを実感できた講座でした。

e0124154_2318461.jpg

[PR]

by community_cafe | 2007-09-24 23:25 | 外国語 Language  

続けてます

「英語の日記を添削して欲しい」という要望から生まれた、メールでのコーチング。

今日からスタートの8月の英語メールコーチングで、10ヶ月目に突入!

ということは、9ヶ月間、毎日(正確には月20日)、英語の日記を書き続けて、質問を送り続けてる。

小さいことも、続けると気持ちがいい!

もちろん、質問に答え続けているクライアントさんは、もっとすごい。

だって、日記を書いて質問を投げかける方が、質問に答えるより、ずっと簡単。ということに最近気がつきました。

あるクライアントさんが、毎日、私に、逆質問してくれるんです。

うーむ。と悩む私。今になって、毎日返信に30分かかってしまうというクライアントさんの気持ちもよーくわかります。

そんな風にして日々、自分を発見できるところが、好きです。

こういうところが、英語だけじゃなくて、コーチングなんだと思います。
[PR]

by community_cafe | 2007-08-01 23:51 | 外国語 Language  

夜のカフェ

Oneness brot cafeさんに行ってきました。

メールコーチングの月1面談を夜のカフェで。

隅っこの席で、英語で話すふたり。

あやしい?

こんな風に日常に何気なく英語があるのがいい。
e0124154_22491692.jpg

[PR]

by community_cafe | 2007-07-03 18:26 | 外国語 Language